Пастанова Нарвегія разбору і скока Ўзор скаргі. П

На або да даты ўступлення ў сілу, адвакат QuintilesIMS абавязаны аформіць і перадаць у АКБ на нарвежскім мове, маленне, прыведзенымі ў дадатку ж, што АКБ павінен трымаць у escrow (а не прычына быць пададзеная ў вытворчасці Нарвегія), пакуль ўвага нададзена QuintilesIMS у адпаведнасці з артыкулам II гэтага ПагадненняПа QuintilesIMS прыёму заявы да разгляду, QuintilesIMS будзе своечасова інфармаваць АКБ, што АКБ і былых супрацоўнікаў адвакат Нарвегіі ў Нарвегію упаўнаважана падпісаць дадатку ж І дадатку ж файл у Нарвегіі справы, і ЗПР і былы Нарвегія работнік павінен праінструктаваць сваіх адвакатаў у Нарвегіі ў файл дадатку ж у Нарвегіі разбору. адкліканні скаргі ДПА. Неафіцыйны англійская пераклад хадайніцтвы і апавяшчэння ў экспанаты G і H адпаведна ўключаны толькі ў інфармацыйных мэтах ЗПР і былы супрацоўнік Нарвегіі кожны пагодзіцца з просьбай аказаць магчымую дапамогу QuintilesIMS па запыце ў сувязі з абаронай або вырашэнні любога пытання перад Нарвежскім агенцтвам па абароне дадзеных, якія вынікаюць з або якія адносяцца да скарзе ДПА.